domingo, 28 de fevereiro de 2010

Declaração Ari Gara de Independentistak

Pin It

Nasce uma nova plataforma nacionalista ligada à Esquerda Abertzale e que já conta com o apoio do Batasuna e do Eusko alkartasuna (EA), a rede Independentistak.


ARI GARA aldarrikapena
Declaração Ari Gara ("Estamos Fazendo")

¡Estamos en marcha! Nosotras y nosotros, independentistas del siglo XXI, queremos hacer saber a la sociedad vasca y a toda persona que pueda estar interesada, que estamos reuniendo y organizando nuestras fuerzas para dar forma a una nueva iniciativa. Queremos dejar claro que ya hemos puesto el motor en marcha, que tenemos un horizonte claro y que en los próximos meses desarrollaremos un proceso participativo para crear y dar a conocer este movimiento.
Estamos em Marcha! Nós, Independentistas do século XXI queremos fazer saber à sociedade Basca e a toda pessoa que possa estar interessada, que estamos reunindo e organizando nossas forças para dar forma à uma nova iniciativa. Queremos deixar claro que já colocamos o motor em marcha, que temos um horizonte claro e que nos próximos meses desenvolveremos um processo participativo para criar e dar a conhecer o movimento.
Vamos a poner en marcha un movimiento con forma de red basado en la participación. Un ámbito compuesto por personas, un movimiento independiente, que estará fuera del juego de los partidos y la competición electoral, plural, que dará prioridad a lo que nos une, un movimiento que preserve la identidad, cultura y pensamientos de cada cual.
Vamos pôr em marcha um movimento como forma de rede baseado na participação. Um âmbito compsoto por pessoas, um movimento independente que estará fora do jogo dos partidos e da competição eleitoral, plural, que dará prioridade ao que nos une, um movimento que preserve a identidade cultural e pensamentos de cada um.
¡Porque nos lo ha pedido nuestro pueblo! Queremos difundir a los cuatro vientos que es una exigencia de nuestro pueblo, que es un deseo de nuestro pueblo lo que está detrás de este esfuerzo. Eso, y nada más que eso, es lo que nos moviliza. Las personas reunidas en esta iniciativa no seguimos órdenes de nadie, no estamos cumpliendo la supuesta voluntad de ETA, pero no consentiremos la utilización de la excusa de ETA, para obstaculizar la creación de un movimiento independentista plural y amplio.
Porque nos pediu nosso povo! Queremos difundir aos quatro ventos que é uma exigência do nosso povo, que é um desejo do nosso povo que está por trás deste esforço. Isto, e nada mais que isto,é o que nos mobiliza. As pessoas reunidas nesta iniciativa não seguimos ordens de ninguém, não estamos cumprindo a suposta vontade de ETA, mas não consentiremos com a utilização da desculpa da ETA para obstaculizar a criação de um movimento independentista plural e amplo.
Porque la independencia es la mejor opción para Euskal Herria. Llevaremos la reivindicación de la independencia a todos los rincones de nuestro pueblo, porque esta es la vía más directa para garantizar nuestra identidad nacional, nuestra cultura, nuestra lengua, nuestra economía, el avance de nuestra sociedad y el equilibrio con el medio ambiente. Porque en efecto, la ciudadanía vasca, al igual que el resto de habitantes del mundo, tiene derecho a ser soberana y, ejerciendo ese derecho, queremos crear nuestro propio estado, ya que esta es la mejor manera de vivir en libertad en el mundo.
Porque a independência é a melhor opção para Euskal Herria. Levaremos a reivindicação da independência a todos os rincões do nosso povo, porque esta é a via mais direta de garantir nossa identidade nacional, nossa cultura, nossa língua, nossa economia, o avanço da nossa sociedade e o equilíbrio com o meio ambiente. Porque a cidadania basca, igual que a do resto dos habitantes do mundo, tem direito de ser soberana e, exercendo este direito, queremos criar nosso próprio Estado, já uqe esta é a melhor maneira de viver em liberdade no mundo.
Basados en la democracia, por vías democráticas, para que nuestro Pueblo decida democráticamente. De acuerdo con la Declaración Universal de Derechos Humanos aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 10 de Diciembre de 1948 y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, apostamos por vías, prácticas y marcos de decisión de carácter democrático. Pedimos lo mismo a quienes defienden otros modelos nacionales para Euskal Herria, esto es, que acepten que es la sociedad el único sujeto de la toma de decisiones.
Baseados na democracia, ppor vias democráticas, para que nosso Povo decida democraticamente. De acordo com a Declaração Universal dos Direitos Humanos aprovada pela Assembléia Geral das Nações Unidas em 10 de dezembro de 1948 e o Pacto Internacional de Direitos Civis e Políticos, apostamos por vias, práticas e marcos de decisão de caráter democrático. Pedimos o mesmo a quem defendem outros modelos nacionais para Euskal Herria, isto é que aceitem que é a sociedade o único sujeito para a tomada de decisões.
Somos conscientes de que hoy en día las legislaciones española y francesa impiden optar por la independencia. Por lo tanto, trabajaremos junto con quienes apuesten por otras opciones diferentes a la independentista, a favor de un escenario democrático, que garantice el reconocimiento de Euskal Herria, el respeto a su territorialidad, y el derecho de autodeterminación, entendiéndolo como un paso necesario en el camino de la consecución de la independencia.
Somos conscientes de que hoje em dia as legislações espanhola e francesa impedem que se opte pela independência. Para tanto, trabalharemos juntos com quem aposta por outras opções diferentes a da independência, a favor de um cenário democrático, que garanta o reconhecimento de Euskal Herria a respeito de sua territorialidade e o direito à autodeterminação, entendendo-o como um passo necessário no caminho para conseguir a independência.
---------------------------------------------------------------
Primera iniciativa: Aberri Eguna. Queremos dar a conocer que hemos comenzado a trabajar en el llamamiento de cara al día 4 de Abril, Aberri Eguna, esto es, Día de la Nación Vasca, para llevar a la calle esta reivindicación entre todos y todas las independentistas, y celebrarlo conjuntamente.


Donostia, 27 de Febrero de 2010
http://independentistak.net
------