Evo Morales foi acusado de ligar o ato de comer frangos com a homossexualidade.
À primeira vista, um absurdo! Mas lendo a frase da discórdia vemos o grau de manipulação:
"Cuando los hombres comen pollos cargados de hormonas femeninas tienen desviaciones en su ser como hombres"Traduz o PIG:
"O frango que comemos está cheio de hormônios femininos. Por isso, quando os homens comem esses frangos, têm desvios no modo como são homens"Uma tradução mais acurada:
"Quando os homens comem frangos carregados de hormônios femininos tem desvios em seu [modo de] ser como homens"Morales ainda afirmou "Éste producto también provoca el crecimiento prematuro del busto en las niñas", e que também causa calvice.
Deslocada, a frase pode levar à várias interpretações, mas não surpreende qual tenha sido o "lado" escolhido. O de acusar Morales de homofóbico e de dizer que comer frango torna os homens gays.
Em conjunto, a frase pode - e deve- ser simplesmente interpretada como os hormônios presentes no frango causam calvice, causam crescimento prematuro do busto das mulheres e acabam por causar problemas no desenvolvimento físico do homem, por carregar hormônios femininos. Um destes problemas é, também, o crescimento do busto, como ocorre com as mulheres.
Não cabe aqui discutir se os frangos tem ou não hormônios, a indústria negará até a morte, e sim o grau de deturpação de falas a que chegamos!
Se alguém ainda precisa de mais esclarecimentos da farsa e da manipulação midiática, eis o Insurgente:
Tras las infinitas manipulaciones y acusaciones contra Hugo Chavez, ahora le toca el turno a Evo Morales, que según las agencias del sistema capitalista dijo textualmente (todavía no he podido encontrar el discurso íntegro tal como fue):Ou, ainda, o blogueiro JM Alvarez:
"El pollo que comemos está cargado de hormonas femeninas. Por eso, cuando los hombres comen esos pollos, tienen desviaciones en su ser como hombres"
Por supuesto, obtenido leyendo el contenido completo de la noticia y ni mucho menos en todos los medios. Otros manipulan directamente las palabras de Morales y añade a "desviaciones" la palabra "sexuales" sin ningún complejo, y por supuesto en sus titulares o letras en grande hablan de que Morales ha dicho que el pollo causa la homosexualidad o incluso "te vuelve maricon".
Creo que es bastante conocido que el pollo tiene muchas hormonas femeninas y que ello podría ser el causante de ciertas pequeñas malformaciones FISICAS en los hombres, como el excesivo tamaño de sus pezones, y a eso opino que se referia Morales, que no especifica claramente si se refiere a psiquicas o fisicas al decir "tienen desviaciones en su ser como hombres".
Y por si alguien duda, debería ayudar el hecho de que, al parecer, también habló del crecimiento precoz del pecho en las niñas.
Como se puede apreciar no nombró la palabra homosexualidad. Es más, yo entiendo que por desviación pretendía referirse -quizás sin utilizar el vocablo más adecuado- a disfunción o esterilidad, de todos es sabido que la concentración de espermatozoides ha disminuido en el semen de los hombres de los países desarrollados. O quizás se refería a la alternación del proceso de maduración sexual de los niños debido a esas hormonas. Es curioso que quienes acusan a Evo Morales de homófobo sean los que han relacionado desviación con homosexualidad. ¿Por qué el portavoz del colectivo Colegas se da por aludido cuando escucha la palabra desviación si nadie estaba hablando de homosexualidad?-----------------------------
Update:
Evo Morales não deixou baratas as acusações feitas contra ele e deu a resposta.
Iván Canelas, porta-voz do presidente disse o seguinte:
"Jamais passou pela cabeça do presidente (Morales), de nenhum ponto de vista, atacar os direitos dos homossexuais"
"De manera que ha habido una enorme especulación en este tema que le han dado la interpretación que se ha querido dar. Jamás ha pasado por la cabeza del Presidente, desde ningún punto de vista, atacar los derechos de los homosexuales"
"Lo que pasa es que a veces se exagera o se interpreta como se quiera un discurso"
"Los transgénicos hacen daño a la salud, eso está claro, de manera que no es ninguna novedad lo que el Presidente ha dicho, lo que todo el mundo dice, ahora de que manera lo interpreten es otra cosa"
O blog Las Malas Lenguas ainda acrescenta:
Canelas argumentó que sería una contradicción, una posición de esa naturaleza, al recordar que Morales procede de una “profunda tradición indígena” que, a su juicio, reivindica la diversidad en todas sus expresiones, la diversidad de la naturaleza, la diversidad humana, la diversidad de ideas “y por supuesto la diversidad sexual”. En esa dirección, informó que el Gobierno boliviano envió una carta, a través del Ministerio de Justicia, a una organización de España, que aglutina a gay y lesbianas, en la que se ratifica el respeto a la diversidad sexual que está, inclusive, consignada en la nueva Constitución Política del Estado, que fue impulsada por el presidente Evo Morales.
Fica claro que a imprensa manipulou livremente o discurso de Morales e moldou suas frases à seu gosto, para fazer um sensacionalismo torpe e barato.
A própria Constituição Boliviana, proposta pelo governo Morales em fevereiro de 2009 deixa clara a posição pessoal de Evo e de seu partido/governo quanto à questão:
“El Estado prohíbe y sanciona toda forma de discriminación fundada en razón de sexo, color, edad, orientación sexual, identidad de género, origen, cultura, nacionalidad, ciudadanía, idioma, credo religioso, ideología, filiación política o filosófica, estado civil, condición económica o social, tipo de ocupación, grado de instrucción, discapacidad, embarazo, u otras que tengan por objetivo o resultado anular o menoscabar el reconocimiento, goce o ejercicio, en condiciones de igualdad, de los derechos de toda persona“. Artigo 14 II